Biuro tłumaczeń – tłumaczenia pisemne na angielski, niemiecki i nie tylko

Pomimo powszechnejznajomości języków obcych, popularność usług świadczonych przez biuro tłumaczeń wciąż nie maleje. Wrocław, Poznać czy inne duże miasta to nie jedyne miejsca, gdzie działają, bo popyt na tłumaczenia wysokiej jakości utrzymuje się także w mniejszych miejscowościach. Powodów jest co najmniej kilka. Po pierwsze – wiele zadań wymaga znajomości danego języka na wysokim poziomie, dostępnych dla tych, którzy ukończyli studia lingwistyczne. Po drugie zaś – poza językiem angielskim, biura oferują również tłumaczenia z innych, rzadziej spotykanych języków.

Czym zajmuje się biuro tłumaczeń?

Ofertę biura tłumaczeń podzielić można na 2 grupy – tłumaczenia pisemne oraz ustne. Tłumaczenia pisemne dzielą się na specjalistyczne, zwykłe oraz przysięgłe. Tłumaczenia specjalistyczne wykonywane muszą być przez specjalistę znającego realia danej branży – dotyczą zwykle dokumentacji technicznych czy analiz naukowych. Tłumaczenia przysięgłe wymagane są natomiast przez sądy oraz urzędy i muszą być wykonywane przez tłumacza posiadającego właściwe uprawnienia. Jeśli idzie o tłumaczenia ustne, warto wspomnieć o tłumaczeniach symultanicznych wykonywanych na żywo podczas wykładów czy konferencji.

Tłumaczenia – jakie języki najczęściej przekładamy

Choć zakres usług oferowanych przez biura tłumaczeń jest naprawdę szeroki, największą popularnością cieszą trzy języki. Chodzi przede wszystkim o tłumaczenia pisemne na język angielski itylko nieco mniej popularne tłumaczenia pisemne na język niemiecki. Warto napomknąć też o dużym zapotrzebowaniu na tłumaczenia pisemne na rosyjski. Kwestia najczęstszych języków prezentuje się identyczniew przypadku tłumaczeń ustnych.